… since I have a feeling that I’ll be doing this for a while.. it might be wiser to set aside a anchor page for my lyric translations.
The lyrics I translate are not entirely accurate for I am an amateur, but they should be better than auto-translators.
Moreover, other than translating songs I like (often from a particular series or something), this is a way for me to continue “studying” Japanese and to understand for myself what the song is saying.
Lastly, because my work clearly shows indications of my amateurism, I suggest that you only use them as aids than to use them beyond its purpose. If you do insist on using the translation beyond its purpose, then I suggest cross-referencing other existing translations if possible and reinterpret the lines to flow accordingly because many of my lines are pretty shaky and likely to be pretty inaccurate (and for that, I apologize ;; ).
Anyway… I hope these translated lyrics help contribute further to the enjoyment, interest, or curiosity of whatever song you seek~
They’re sorted by “series” by the way. Some songs crossover due to shared origins.
Umineko no Naku Koro Ni – うみね このなく頃に
- 「生まれてきてくれてありがとう」 Umaretekite Kurete Arigatou / Thank you for Being Born
- 「幸せの結晶 」 Shiawase no Kesshou / Crystal of Happiness
- Happiness of Marionette
- 「どっきゅん☆ハート」 Dokkyun☆Haato / Beating☆Heart
- hope ~ nayuta version
- hope ~ 雨音 ~ ameoto version
- 名探偵は知っている/ meitantei wa shitteiru / The Great Detective Knows
- 蒼色の冷笑 【B・メイ】 / Aoiro no Reishuu / Blue-colored Sneer [B-Mai]
Umineko no Naku Koro Ni – うみね このなく頃に: Rokkenjima in Love
- 01: OPPA in LOVE!! / BIG BROTHER’s in LOVE!!
- 02: えぐりて☆ / Egurite ☆ / Gouge ☆
- 04: 軒島慕情=交響幻想曲「無限の魔女」Rokkenjima Bojou=Koukyou Gensoukyouku
- 06: 切願のタランテラ / Setsugan no Tarantella / Tarantella of Entreaty
- 08: Reverse a Chessboard
Higurashi no Naku Koro Ni – ひぐらしのなく頃に
- 「生まれてきてくれてありがとう」 Umaretekite Kurete Arigatou / Thank you for Being Born
- hello
- 奈落の花 【らっぷびと】 / Naraku no Hana / The Flower of Hell [Rapbit Version]
Vocaloid:
Looking for Japanese Lyrics:
These songs are related to the series above.. but there’s hardly any lyrics I can find on my own. If you can salvage the lyrics and share them with me, it’d be wonderful (and an honor) to translate~
- 我が声よ光となりて響け – Niira Etsuko
